Comitè de Traduccions i Drets Lingüístics
|
Redacció de la revista
|
ISSN 2014-5624
|
Contacteu amb nosaltres
ca
|
es
|
en
Diccionari
Traduccions
Literatura universal
Traductors
Contacteu amb nosaltres
Newsletter
Fes-te soci
ca
|
es
|
en
Comitè de Traduccions i Drets Lingüístics
|
Redacció de la revista
|
ISSN 2014-5624
|
primavera 2022
Editorial
Joan Triadú, traductor de Píndar
per Jaume Almirall
Hermínia Grau, traductora
per Victòria Alsina
Joan Fuster, traductor
per Francesca Cerdà
Costa i Llobera i la imitació dels versos clàssics com a renovellament de la mètrica tradicional, amb una marrada italiana
per Eloi Creus
Traduint Molière, encara
per Miquel Desclot
Entre traducció i derisió: quan Marcel Proust imita Ruskin en un exercici catàrtic
per Valèria Gaillard
Els tres Ulisses catalans. Celebrem el centenari de la novel·la de James Joyce
per Teresa Iribarren
Gabriel Ferrater, traductor
per Joan Manuel Pérez Pinya
Anna Casassas: la llibertat creativa del traductor
per Nina Valls
Traduir La Fontaine avui
per Jordi Vintró
Nova fitxa de traducció: Inés García López
per Inés García López
[Vegeu el butlletí en PDF]
[Vegeu l'històric]
Uneix-te a la comunitat de lectors apassionats!
Subscriu-te al newsletter de Visat i connecta amb la Literatura i la Traducció Catalana
He llegit, entès i accepto la
Política de privacitat.